Разумеется, и заграница, и русские бывают разные. Но это укоренившееся убеждение нельзя принимать как аксиому.
Конечно, нас трудно сравнить с теми же австралийцами, которые узнав своего соотечественника в лифте в незнакомой стране, могут рассказать почти всю свою жизнь за 5 минут, и даже, узнать все о местных стоматологических услугах. Так было с моим мужем-австралийцем в Таиланде, в одном из курортных городков.
Мы просто ДРУГИЕ! Но, это не означает на все 100%, что мы менее открыты и дружелюбны. Просто более сдержанны и осторожны. Что, наверное, передается где-то на генном уровне. Страна пережила столько лихих времен! Еще иногда и наше русское «мы сами с усами» проявляется в определенной мере.
Как-то в том же Таиланде, ожидая своего мужа в фойе гостиницы, я наблюдала такую сцену: мужчина, глава русского семейства с группой поддержки ( жена и двое прелестных ребятишек) пытался объясниться на английском у стойки администратора. При этом он отчаянно жестикулировал и вставлял в свою «речь» русские слова. Даже я, будучи невольной свидетельницей, не сразу поняла чего он хочет, не говоря уже о милой, молодой девушке-администраторе, которая изо всех сил пыталась его понять, но чаще беспомощно смотрела по сторонам, видимо пытаясь найти кого-либо, знающего русский язык.
Владея языком, я обычно не спешу предлагать услуги по переводу и давно придерживаюсь правила: попросят-помогу. Были случаи, когда я пыталась помочь, по доброте душевной, а потом оказывалась еще и виноватой. Но это правило здесь не подходило: обе стороны были на грани срыва, и я все же предложила свою помощь. Всего-то надо было объяснить, что за время своего пребывания в отеле эта семья телефоном в номере не пользовалась, а следовательно, и счет им за телефон предъявлять было не нужно.
Девушка-администратор благодарила меня, как мне показалось, намного больше, чем положено по этикету. А наш уважаемый соотечественник заявил мне, что, мол она и так его поняла, только притворялась. Уж и не знаю, как она его поняла, если услышав единственное интернациональное слово «телефон», она настойчиво предлагала русскому гостю позвонить, указывая на телефон на стойке.
Так вот, я о помощи соотечественникам, но уже серьезно и с огромной благодарностью.
Случилось со мной следующее: два месяца назад я была вынуждена переехать в Канберру из Квинсленда в поисках работы. На то время в моем положении был только один плюс – место, где можно было жить первое время — комнатка, которую до этого снимала моя бывшая студентка из сибирского города. Она закончила учебу в Канберре и собиралась уезжать домой в Россию.
С финансами было сложно ( я могла тратить только $20-30 на питание на неделю, а то и дней на 10), с теплыми вещами тоже была проблема (я же из Квинсленда). А самое печальное — я никого не знала в Канберре, ни одной живой души. Мой неплохой английский как-то не особенно влиял на решение этих проблем.
Но, как всегда на помощь пришел Интернет и о, ЧУДО! Сайт -Русская Канберра и Новости Канберры! Да, оказывается, наших тут много, и жизнь «бьет ключом»! Срочно позвонила по всем телефонам: президенту Русского Общества Кире Савиной, вице-президенту Павлу Труханову, и по всем указанным на сайте телефонам и опять ЧУДО! Все откликаются, делятся своим наработанным жизненным опытом в Австралии, дают хорошие советы, а главное просто по-человечески пытаются помочь, если есть возможность.
И ЧУДО в третий раз – через неделю у меня было столько теплой одежды, что не хватало места её разместить. Я побывала сразу на нескольких неформальных вечеринках, после которых я всерьез забеспокоилась о прибавке в весе. Мне дали почасовую оплачиваемую работу в прицерковной школе, а самое главное — Я ПРИОБРЕЛА ДРУЗЕЙ!
Может быть, кто-то скажет, что в этом нет ничего особенного, так и должно быть, но согласитесь, так бывает не всегда, к сожалению. Спасибо всем кто помогал мне, за то, что не растеряли русскую душевность, искреннее желание помочь, вселить надежду и поддержать в трудную минуту.
И теперь на удивленный вопрос «Почему ты так, из Квинсленда, да в Канберру?!» я отвечаю – « А вы знаете – здесь отлично! Вот собираюсь съездить на горных лыжах покататься, а там ближе к лету на море в Бэйтманс Бэй позагорать! Здорово?!»
2 Комментариев
Vera:
Июл 4, 2013
Статья не подписана, но по тексту поняла что Лариса, хорошо написано! Класс!
ГлавРед:
Июл 4, 2013
Вера, автор статьи всегда указан под заголовком. Там дата публикации и имя автора. Да, это она!