Продолжение серии иммигрантских историй из российских онлайновых СМИ. Сегодня публикация из Екатеринбурга, портал NGZT.ru — «Наша газета».
О Канберре и жизни в Австралии рассказывает Оксана.
Оксана живет в Австралии уже 16 лет, почти половину жизни. Родилась и выросла в Екатеринбурге, а теперь считает себя настоящей австралийкой, по-русски говорит с акцентом и признается, что некоторые фразы и выражения ей легче сказать на английском, чем на родном языке. Тем более дома, в Австралии, под рукой нет русской клавиатуры, так что привыкать и учиться пришлось быстро, с ходу.
– Привет, сегодня у нас прекрасный летний день, – поприветствовала она корреспондента NGZT.ru 20 декабря.
– У нас жара, + 30 градусов. Мы гуляли в парке и, кажется, все получили солнечные ожоги!
На Урале в эти дни тоже 30. Только минус. Так что мы, конечно, не отказали себе в удовольствии напомнить Оксане, что у нас-то самая что ни на есть зима, и те редкие чудаки, которые гуляют в парке, имеют хорошие шансы получить обморожения. Хотя про зиму за окном наши читатели и так знают, а хотелось бы послушать что-то про экзотику Зеленого континента.
– Мы живем в Канберре, – начинает рассказ Оксана, – это столица Австралии. Интересно, что столица расположена не на побережье, хотя вокруг материка сплошная вода, а внутри страны. Государство Австралия, напомню, это отдельный материк, остров Тасмания и несколько других островов Индийского и Тихого океанов.
В Канберре живет 380 тысяч человек. Еще один момент, который я всем с удовольствием рассказываю о своем городе: Канберра задумывалась как настоящий город-сад, в котором много парков, аллей, садов, искусственных озер. И задуманное исполнили!
Канберрцы иногда называют столицу «bush capital» (в переводе с английского «Лесная столица»): много зелени, цветов, фонтанов. Лето здесь жаркое и сухое, а зимы холодные, с туманами и частыми заморозками. Город по мировым меркам молодой, исторических зданий в нем особо не встретишь. Ну, а раз столица, то много правительственных учреждений вроде Казначейства (на фото) или Академии наук.
– На здании Казначейства помещен герб Австралии. На нем – кенгуру и эму. Австралийцам нравится их герб?
– В Австралии вообще много оригинального. Например, глава государства у нас – королева Великобритании, представленная генерал-губернатором.
Щит на гербе поддерживают неофициальные эмблемы нации – большой рыжий кенгуру и эму. Они «коренные» австралийские животные и еще, утверждается, что они не могут двигаться назад, только вперед – и это есть прогресс. На самом деле, с точки зрения зоологии, они могут, но редко это делают. Девиз нации: «Advance Australia» («Вперед, Австралия» или дословно «Совершенствуйся, Австралия»).
– А кенгуру ты видела?
– Да постоянно! Вот есть снимок «два любопытных гостя на подъездной дорожке у нашего дома».
Захаживают они в город, да. Но про кенгуру это надо больше спрашивать у моих детей: Джеймса (12 лет), Лары (10 лет) и Александра (7 лет). Они с удовольствием тоже ответят на вопросы. К этой веселой компашке еще может присоединиться наш колли. Он, конечно, не разговаривает, но свое мнение о кенгуру наверняка имеет.
– Твои дети говорят по-русски?
– На уровне «Как дела – хорошо». С кем мне здесь говорить по-русски? Муж тоже знает всего лишь несколько русских слов. Я влилась в здешнюю среду, если так можно сказать. Не напоминаю себе постоянно, ежедневно и еженощно, что русская. Зачем? Мир велик и разнообразен. В нем столько интересного, которое открываешь вместе с другим языком, другой культурой. С подругами из России связь поддерживаю через «Одноклассников», но в соцсетях не сижу. Как это по-русски? «Я есть от-шень заньят со своими дети, но я есть доволен этим!» (*смеется*)
– Как вы проводите время летом?
– Сын с мужем катаются на озере, младшие со мной или играют в нашем саду. Можно сходить в парк. Там, кстати, есть интересный памятник – Неду Келли. Это австралийский национальный герой типа Робин Гуда, хотя, по сути, он был бандитом и грабителем с большой дороги.
А как нагуляемся, так лепим пельмени.
– Шутишь?
– Ничуть! Сама бы я ни за что не стала связываться с готовкой пельменей, но муж у меня отлично готовит. И пельмени тоже. Катает сочни, как заправский повар.
И дети помогают. Садимся всем отрядом и лепим пельмени.
А потом в огромной кастрюле варим. Вкуснотища!
Это, конечно, зимнее российское развлечение, а у нас за окнами – жара! Но Рождество и Новый год никто не отменял. Отмечаем оба праздника. В этом, конечно, есть слом шаблона – Новый год летом, но я привыкла. Можно купить искусственный снег или снег в виде белого конфетти и насыпать у елки, но мы так не делаем.
– А кроме пельменей, какие еще есть вкусности у вас в Австралии?
– Здесь мультикультурное сообщество, то есть смешение культур, наций, традиций. Наибольшее влияние на развитие австралийской кухни оказала, понятное дело, британская кухня, привезенная в Австралию первыми переселенцами. Например, рыба и чипсы.
К Рождеству есть традиция подавать индейку и сливовый пудинг – это чисто английская фишка. Очень чувствуется влияние азиатской и средиземноморской традиций: австралийцы любят морепродукты, овощи, пасты, фруктовые соки. Иногда на ресторанах можно увидеть надпись Modern Australian – это значит, что здесь подают национальные блюда разных стран, адаптированные на современный лад.
Именно австралийское – это приправы. Здесь растет много интересных растений и на их основе делаются знаменитые австралийские приправы.
На завтрак иногда едят сандвичи с Vegemite (произносится как «Веджимайт») – густой и соленой пастой темно-коричневого цвета. По вкусу чем-то напоминает бульон из говядины. Это национальное блюдо Австралии.
– А кенгурятина, мясо опоссума, эму и крокодила продается?
– Кенгурятину можно найти практически во всех продуктовых магазинах. Цена – примерно как у говядины. Но из экзотики мы предпочитаем все-таки фрукты и овощи – квадонг, например. Это местный персик. Или орехи макадамия.
Кстати, орехи эти я привожу в качестве сувениров, когда приезжаю в Екатеринбург к родным. Три года назад зимой была, детям показала Урал и Ганину Яму. Жаль, что не смогла родню угостить австралийским лакомством – тортом-безе со свежими фруктами. Он называется «Павлова», но с ударением на «о» – ПавлОва. Так на западе или, в нашем случае, на юге называют торт в честь русской балерины Анны Павловой.
– Она его ела и не толстела?
– Не исключено! Хотя, по официальной версии, кондитеры назвали свой сладкий шедевр в честь русской балерины, когда та гастролировала в Австралии и Новой Зеландии в 1926 году. Кто изобрел рецепт — австралийцы или новозеландцы – спорят до сих пор! Торт этот здесь обожают.
– Ты сказала, что была в Екатеринбурге три года назад…
– Да, хотелось бы чаще, но ждем, пока младший подрастет. Все-таки лететь почти сутки, дорога тяжелая. Да и разница по временам года, даже по времени суток. В Канберре часовой пояс +5 к Екатеринбургу, то есть когда у вас утро, у нас уже день. А летом (зимой в России) добавляется еще один час, то есть разница по времени у нас шесть часов.
– Неужели совсем не скучаешь по снегу?
– Мы живем в нескольких минутах езды от снежных гор! Так что со снегом у нас все в порядке. Дети на лыжах гоняют регулярно. Со спортом и отдыхом на свежем воздухе тут нет проблем.
– Австралийцы предпочитают жить в своих домах, коттеджах или многоквартирных домах?
– Большинство – из тех, кто обзавелся семьей – стараются купить дом. Мы тоже. Наш нынешний дом имеет большой задний двор, 4 спальни, кухню и так далее. Мы живем в 20 минутах езды от центра города.
– Ты сказала, что в Австралии – настоящий интернационализм, много «понаприехавших» со всех концов света. А как вы называете «белых» людей? «Европейцы»?
– Ну, считается, что здесь живут выходцы примерно из двухсот стран. Но в англоязычных странах не говорят «европеец» или «славянин», обычно говорят «сaucasian», кавказец. Это интересный лингвистический парадокс.
– Кавказец?
– Дословно – да, а общее значение у слова – белый человек, с белым цветом кожи. Иногда, когда переводчики в России не слишком вникают в тонкости перевода, можно услышать в сериалах или фильмах совсем уж бред. Например, сцена в полицейском участке, описывают жертву. Переводчик говорит: «Пострадавшая – женщина, средних лет, кавказец». А она не кавказец, она просто «белая»! То есть правильно было сказать «белая женщина средних лет».
Дело в том, что в 18 веке немецкие философы начали развивать расовую теорию. Пришли к выводу, что белая раса пришла с Кавказа. Затем на Кавказе нашли доисторический череп с европеоидным «выражением лица» (слова «европеоидный» тогда не существовало) и как бы подтвердили теорию. Умные люди приплели сюда греческие мифы о Кавказе и Колхиде и получилась теория о происхождении всего человечества с Кавказа. Потом в науке много всего случилось, но термин в англоязычной среде уже закрепился. Так что все мы «кавказцы», в смысле, что не темнокожие (*смеется*).
– А есть ли мифы у австралийцев про Россию? Водка – медведи и так далее.
– Конечно. Самые живучие мифы – о водке и КГБ. Это такая связка: русские – водка – КГБ.
– Кроме орехов в качестве сувениров, что еще ты привозила из Австралии?
– Мягкие игрушки в виде кенгуру и местной птички кукабары, ее еще называют зимородок-хохотун. Чудесное название, правда? Реальная птица примерно полкило весом, сантиметров 40-50 высотой. Знаменита своими криками, очень похожими на человеческий хохот (отсюда и название).
Смехом кукабары начинает свои передачи австралийское радио. Кукабара по имени Олли (Olly) была одним из талисманов летних Олимпийских игр-2000 в Сиднее. Другими талисманами были ехидна и утконос. Еще привезла своим уральцам в подарок ювелирку с австралийскими опалами, орехи, книги и альбомы по Австралии.
А из России везла обратно… самовар! Еще – хрустальные бокалы, водку, деревянную посуду с хохломой, книги, что-то с малахитом. Купила много, сколько разрешено по нормам вывоза, шоколада: австралийский делают с какими-то добавками и российскому, на мой вкус, он проигрывает! Дети от самовара и шоколада были в восторге.
– И как тебе показался Екатеринбург после стольких лет разлуки?
– Ну, мы же не на Марсе живем, у нас есть Интернет, мы в курсе событий в России, появления небоскребов и бизнес-центров. Но, конечно, вживую увидеть и походить по родному городу – это было здорово.
Екатеринбург сильно изменился с начала 2000-х годов. Стал более европейским («кавказским», шучу!), удобным для жизни, привлекательным. Мы сходили в зоопарк, цирк, в несколько музеев. Мне нравится думать, что мои дети растут любознательными и открытыми современными людьми, для которых мир не ограничивается родным двором, городом, страной.
Помните надпись на гербе? «Совершенствуйся, Австралия!» или «Вперед, Австралия!» Мы помним о корнях, но не застреваем в своем прошлом и идем вперед.