Что мешает нашим людям успешно адаптироваться к условиям австралийской жизни и стать частью общества? Какие основные препятствия в этом у «новых» резидентов? Продолжаем публиковать мнения и мысли людей, прошедших успешно начальный период иммиграции в Австралии, и нашедших свое место в нашем многообразном обществе. Сегодня мнение специалиста-компьютерщика.
Речь, естественно, не обо всех. Далеко не обо всех приезжающих на ПМЖ в Австралию или на временную работу, чтобы потом оформиться на постоянную визу и остаться здесь жить.
Но, все же, речь пойдет о существенной части русскоговорящих иммигрантов, прибывающих сюда с просторов постсоветского пространства.
О тех, кто приехал из самых крупных городов России и бывшего СНГ, где еще совсем недавно наблюдался бурный рост и расцвет зарплат.
Не будем ходить вокруг да около, и возьмем, например, крутого айтишника из Москвы, получившего постоянную 189-ю визу (Skilled Independent visa). Попробую ниже предложить вам вероятный шаблон его ожиданий и некую модель поведения, тормозящую успешную интеграцию в австралийское общество.
НЕОПРАВДАННЫЕ ОЖИДАНИЯ И АМБИЦИИ
Первой, наиболее серьезной проблемой для нашего крутого специалиста, прибывающего на вольные австралийские хлеба, являются его неоправданные ожидания. Точнее, завышенные ожидания.
Ведь он надеется практически сразу получить работу, и не какую-нибудь, а “минимальные” 100-120 тыс. долларов в год. И, не где-нибудь в индустриальной зоне коптящей Параматты, а в сиднейской высотке с видом на Харбор-бридж (знаменитый мост). Где все вокруг в белых рубашечках. Приятный офис, кожаное кресло, непыльная работа. Тугие баксы на карточке.
Но, это скорее миф или сон. Просыпайтесь!
Идем далее, по возможным заблуждениям: «Все задания на работе здесь просты и легки. По сравнению с тем, что было в Европе (до Австралии), здесь вообще все элементарно. Пустяки!»
На самом деле здесь тоже хватает сложных профессиональных задач, весьма отличных от тех, которые были/есть в вашем настоящем или уже прошлом.
Но наш специалист искренне полагает, что в Австралии ничего сложного быть не может, и поэтому решить здесь проблему для него будет “как два пальца об асфальт”.
Другой ошибкой может быть ситуация, когда наш специалист считает всех вокруг себя тупыми и не профессиональными. Ну, например, «без реального европейского опыта, без серьезных полновесных проектов и т.д. и т.п. Ну, куда им до нас. Мы же самые крутые, мы все знаем и умеем. Мы вам покажем!» Ну и так далее.
А оказывается, что в реальном настоящем деле с таким подходом могут случаться и конфузы.
Поэтому, главное не надо переоценивать себя!
Кстати, наш человек еще может иметь крутые профессиональные сертификаты и лицензии (полученные, например, в российской столице) и твердо полагать, что эти бумаги здесь в Австралии ему очень помогут в получении высокооплачиваемой работы.
Это тоже заблуждение. Здесь полно своих сертифицированных и ищущих работу специалистов, например, в Сиднее и Мельбурне. Более того, они легко соглашаются даже на более низкие зарплаты в 80-90 тыс. долларов (а то и ниже). Лишь бы получить свою работу. Потому что конкуренция и желающих очень много. А работы мало.
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА
Второй очень большой проблемой для нашего иммигранта, прибывающего жить и работать в Австралию является… как вы думаете… ну, конечно, – великий и могучий Английский язык.
Конечно, если вы работали, скажем, в Лондоне, и не один год, оттачивая свое мастерство в общении с коллегами-англичанами, то австралийский разговорный вам покажется легкой поездкой на ферму или ранчо
Для подавляющего большинства прибывших в Австралию иммигрантов английский язык, точнее его практическая “австралийская” часть, с которой они никогда не сталкивались до этого, является наиболее сложной задачей, которую нужно будет решать как можно быстрее.
И скольких бы пядей во лбу не был наш крутой специалист, без понимания того, что услышано, и без умения сказать так, чтобы быть понятым, ни о какой успешной работе в Австралии речи быть не может!
Ох, сколько же конфузов его ждет в плане языка на первых порах!
Да, тут в Австралии есть масса слов и выражений, которые мы знаем еще со школьной программы, но, они, как выясняется, здесь совсем не употребляются и даже не знакомы простым австралийцам. Еще совет. Избегайте употребления жаргона, слов-паразитов, а также некоторых некорректных слов и фраз, которые лучше не произносить на работе, дабы ее не лишиться.
МЕНТАЛИТЕТ
Ну и самым тяжелым грузом для нашего человека в Австралии является его менталитет.
Растворить, распилить, или каким-то образом изменить его, мне представляется практически невозможным. Если вы, прожив тридцать лет в северном полушарии, приехали в Австралию “вливаться в общество”, то ваш менталитет иногда будет кричать и возмущаться. Или даже бунтовать.
Какую же шутку может сыграть менталитет с его носителем, нашим крутым спецом-айтишником из Москвы?
Например, вы тут паритесь всей командой уже две недели, а он …бац.. все сделал САМ за один день ! И все работает ! Круто, правда? Австралийцы в шоке, не знают, что сказать. А наш человек – герой, он еще не то сможет, если захочет.
Отступлю от темы и признаюсь, что встречал здесь подобную ситуацию два раза. Один раз мне рассказали похожую историю от третьего лица, а другую историю я услышал ее от самого исполнителя, так и не понявшего, почему то, что он сделал, и то, что работало, отменили и вернули “взад”.
Ребята, вам нужно будет научиться работать в австралийской команде. Они здесь любят поговорить. Но и работать тоже умеют. Правда, медленно, иногда очень медленно (вот здесь наш менталитет начинает кипеть).
Наш человек может тихонько сидеть в стороне, когда австралийцы что-то обсуждают (не обязательно по работе), он иногда раним и загадочен, даже может быть скрытен или непонятен вовсе
Или наоборот. Ему могут сказать – с тобой было прикольно работать. Было весело
И это значит, что интеграция успешно началась!
Все, что написано выше является всего лишь моим предположением, очередной субъективной оценкой и не более того.
Удачи.
(987)